Notizie ed eventi
Hic sunt leones
Un’opera di Carlo Michelstaedter è
esposta nell’ambito della mostra
Hic sunt
leones. Esploratori, geografi e viaggiatori tra Ottocento e
Novecento. Dal Friuli alla conoscenza dei Paesi extraeuropei.
Si tratta di uno schizzo a matita del geografo udinese Olinto
Marinelli, docente di Carlo all’Istituto di studi superiori di
Firenze.
La mostra,
allestita nell’ex chiesa di San Francesco (Largo Ospedale
Vecchio, Udine) è aperta dall’11 novembre 2011 al 15 aprile
2012.
Allegato:
invito
Michelstaedter a Londra
La performance teatrale Eremos tratta dai testi di Carlo
Michelstaedter è stata rappresentata a Londra il 12 ottobre con
grande successo. Sono in programma due repliche, il 14 e il 15
novembre 2011, nella suggestiva atmosfera della cripta della
chiesa di St. Pancras
(Euston Road,
Bloomsbury; ingresso alla cripta da Duke’s Road).
Lo spettacolo inizia alle 19.00.
Leggi la presentazione in inglese e in
greco tratta dal sito del teatro Attis:
www.attistheatre.com/en.html
Leggi la critica dello spettacolo di Michael Billington su “The
Guardian”:
http://www.guardian.co.uk/stage/2011/oct/13/il-deserto-review
Dialogo tra una Cometa e la
Terra
Nell’ambito della Festa della Cultura organizzata da Ex Border,
il 15 novembre alle 21.15 al Kulturni Dom di Gorizia (via
Italico Brass) sarà proiettato il cortometraggio di Francesco
Imbimbo Dialogo tra una Cometa e la Terra, tratto
dall’omonimo dialogo di Carlo Michelstaedter. In collaborazione
con il Terzo Teatro di Gorizia e con la partecipazione
straordinaria di Ariella Reggio.
Link:
www.exborder.it
vai all'Archivio
news
Ultime acquisizioni
Sono
pervenute al Fondo Carlo Michelstaedter tramite gli autori o gli editori le
seguenti opere riguardanti il filosofo goriziano:
Michelstaedter
e Andreas Maier
Yvonne Hutter. “Zu
sein, eine Aufgabe”. Andreas Maier und die Philosophien von
Meister Eckhart und Carlo Michelstaedter.
Bielefeld, Aisthesis Verlag, 2011.
Il libro, in
lingua tedesca, analizza la ricezione dei concetti di Meister
Eckhart e Carlo Michelstaedter nei romanzi dello scrittore
tedesco contemporaneo Andreas Maier.
“Andreas Maier wurde mit ebenso vielen Preisen (u.a. "aspekte"-Literaturpreis,
Wilhelm Raabe-Preis) geehrt wie mit Etiketten belegt:
Heimatautor sei er, Bernhardepigone, kauziger Gerüchtekönig. Bei
genauer Betrachtung ergibt sich ein anderes Bild: Aus seinen
Romanen leuchtet ein gesellschaftskritischer Impetus, der sich
nicht den verschiedenen politischen Lagern zurechnen lässt,
sondern eigene, grundlegendere Fragen ans Zusammenleben stellt.
Die
Ethik und das Wahrheitsverständnis, die Maier in seinen Romanen,
und das sowohl in ihrer Form wie in den textstrukturierenden
Motiven, entwickelt, stehen dabei in der Tradition von Meister
Eckhart und dem italienischen Existenzphilosophen und
Sprachkritiker Carlo Michelstaedter.
Yvonne
Hütter, geb. 1980 in Regensburg, studierte Neuere deutsche
Literatur, Philosophie und Ethnologie in München, Wien und
Bologna. Sie lehrt Neuere deutsche Literatur an der
Ludwig-Maximilians-Universität München und lebt in Bologna.”
(dalla quarta di
copertina)
http://www.aisthesis.de/titel/9783895288524.htm
L’identico
e i molteplici
Rosalia Peluso.
L’identico e i
molteplici. Meditazioni michelstaedteriane.
Napoli, Loffredo editore, 2011.
“Ciò
che nel congedare queste meditazioni va segnalato è un sobrio dato di
fatto. E il fatto ci dice questo. Nonostante la dissacrante,
irriverente, impertinente deflagrazione dei concetti filosofici della
tradizione che la sua vita e la sua opera hanno prodotto, il “genio” di
Michelstaedter – non in senso schwärmerisch ma in quello
umanistico di ingenium – non in altro luogo e tra diverse
compagnie va collocato se non tra i novatori della filosofia. Tra coloro
cioè che, senza fingere di avere in mano il destino di un mondo
spirituale in rovina, prima del declino totale, hanno rinvenuto e
raccolto il suo cuore squartato: dentro vi hanno letto il senso futuro
di antiche parole e in questo modo hanno salvato, insieme il mondo e il
cuore, dall’annichilimento cui un fato inesorabile sembrava condannarli.
Nell’abisso, nel mezzo della tenebra che suo malgrado l’ha circondato e
vinto, si accende qualche volta e per molti la fiamma Michelstaedter.”
(dalla quarta di copertina)
http://www.loffredo.it/home/art1/0/14289/14291/L-identico-e-i-molteplici.html
La
Persuasione tradotta in sloveno
Carlo Michelstaedter.
Prepričanje in
retorika. Ljubljana, KUD
Apokalipsa, 2011.
Anticipata nel 2003 nella
rivista “Phainomena”, esce ora la traduzione completa in lingua slovena
de La persuasione e la rettorica. L’edizione, che comprende anche
le Appendici critiche, è corredata da una postfazione, Spremna
beseda, del traduttore e curatore Jan Bednarich.
 |
|